-
1 défaut
mдефект, порок, недостаток; неисправность; повреждение (см. также défauts)défaut d'alignement — неточное выравнивание, дефект выравниваний, отклонение от соосностиdéfaut de coulée — литейный порок, порок отливкиdéfaut d'équilibrage — неуравновешенность, дисбалансdéfaut d'expérience — недостаток опыта, недостаток практической подготовкиdéfaut extérieur — наружный дефект, наружный порокdéfaut de fabrication — производственный брак, дефект изготовленияdéfaut de galbe — брак профиля изделия (напр. выгиб)défaut interne — внутренний дефект, внутренний порокdéfaut invisible — скрытый порок, скрытый бракdéfaut de moulage — см. défaut de couléedéfaut non corrigible — неисправимый дефект, неисправимый бракdéfaut de normalisation — дефект [брак] при нормализацииdéfaut de position — дефект [погрешность] установки, отклонение от правильного положения (по отношению к установочной базе)défaut de positionnement — см. défaut de positiondéfaut de rectitude — неплоскостность; непрямолинейностьdéfaut de recuit — дефект [брак] при отжигеdéfaut de refroidissement — дефект [брак] при охлажденииdéfaut de revenu — дефект [брак] при отпускеdéfaut de trempe — дефект [брак] при закалке, закалочный дефектdéfaut d'usinage — дефект механической обработки, погрешность при механической обработкеdéfaut visible — видимый [наружный] порок -
2 défaut de travail
Французско-русский универсальный словарь > défaut de travail
-
3 surface
f1. поверхность □ adoucir la surface grippée зачищать задиры; développer la surface развёртывать поверхность (см. также surfaces) 2. площадьsurface active — рабочая поверхность; активная площадьsurface d'adhérence — поверхность сцепления, поверхность соединенияsurface altérée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface d'appui — опорная поверхность, поверхность опорыsurface d'appui-pièce — установочная [опорная] поверхность деталиsurface d'assise — опорная поверхность; опорная площадьsurface d'attaque — 1. плоскость резания 2. передняя поверхность (резца)surface brochée — поверхность, полученная протягиванием или прошиваниемsurface brute — чёрная [необработанная] поверхностьsurface calibrée — калиброванная поверхность; точно обработанная поверхностьsurface de cisaillement — поверхность среза; плоскость среза или сдвигаsurface composée — см. surface mixtesurface de contact — поверхность контакта [соприкосновения]surface de contrôle — измерительная [рабочая] поверхность (калибра)surface coupée — поверхность, обработанная резанием; поверхность срезаsurface creuse de l'outil — углубление [выемка] в передней поверхности резцаsurface en dépouille — 1. затылованная поверхность 2. задняя поверхность (напр. зуба спирального сверла)surface détériorée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface de discontinuité — 1. поверхность разрыва 2. поверхность раздела (напр. двух сред)surface épaulée — поверхность с заплечиком [с выступом]surface à étancher — герметизируемая [уплотняемая] поверхностьsurface fraisée — поверхность, обработанная фрезерованием, фрезерованная поверхностьsurface gauche — (неразвёртываемая) кривая поверхностьsurface de glissement — поверхность скольжения; плоскость сдвигаsurface de joint — 1. стыковая поверхность 2. поверхность разъёмаsurface lapping — поверхность, полученная лаппингованиемsurface limite — граничная поверхность; поверхность разделаsurface marquée de facettes — см. surface en facettessurface de mortaisage — поверхность, обработанная долблениемsurface non développable — неразвёртываемая поверхность (напр. шаровая)surface de passage — поверхность прохода среды, поверхность контакта со средой (напр. в трубопроводе)surface pierrée — поверхность, обработанная абразивным брускомsurface plane — плоская поверхность; плоскостьsurface à polissage brillant — поверхность, полученная высококачественным полированием, поверхность, доведённая до зеркального блескаsurface portante — 1. несущая [опорная, рабочая] поверхность 2. площадь нагрузкиsurface de portée — несущая [опорная, рабочая] поверхностьsurface de précision — поверхность высокого класса обработки, поверхность высокого качестваsurface profilée — фасонная [профилированная] поверхностьsurface de radiation — поверхность излучения, излучающая поверхностьsurface rayonnante — см. surface de radiationsurface à réaliser — поверхность, подлежащая обработкеsurface rectifiée cylindriquement — поверхность, полученная круглым шлифованиемsurface rectifiée d'ébauche — поверхность, полученная грубым шлифованиемsurface rectifiée finement — поверхность, полученная тонким [отделочным] шлифованиемsurface rectifiée moyenne — поверхность, полученная чистым шлифованиемsurface de référence — базовая поверхность; конструкторская базаsurface rodée — хонингованная поверхность; притёртая поверхностьsurface de rupture — поверхность излома; поверхность разрываsurface de séparation — 1. плоскость разъёма; поверхность разъёма 2. плоскость отделения (стружки)surface de séparation de phases — поверхность [граница] раздела фазsurface striée — поверхность с рисками; поверхность со следами шлифованияsurface superfinie — суперфинишированная поверхность; поверхность высокого класса чистотыsurface de tenue brute — грубая [необработанная] поверхностьsurface théorique — расчётная [проектная] поверхностьsurface tournée — поверхность, полученная токарной обработкой, точёная поверхностьsurface utile — фактическая рабочая поверхность; полезная поверхность -
4 défaut d'usinage
сущ.1) электр. технологический отказ2) маш. дефект механической обработки, погрешность при механической обработке -
5 défaut d'irrégularité
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > défaut d'irrégularité
-
6 défaut d'usinage
2) эл. технологический отказDictionnaire polytechnique Français-Russe > défaut d'usinage
-
7 défaut de conicité
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > défaut de conicité
-
8 défaut de tonneau
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > défaut de tonneau
-
9 défaut faux rond
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > défaut faux rond
-
10 défaut d'irrégularité
Французско-русский универсальный словарь > défaut d'irrégularité
-
11 défaut d'ovalité
сущ. -
12 défaut de conicité
сущ.Французско-русский универсальный словарь > défaut de conicité
-
13 défaut de tonneau
Французско-русский универсальный словарь > défaut de tonneau
-
14 défaut faux-rond
сущ. -
15 surface en facettes
Французско-русский универсальный словарь > surface en facettes
-
16 surface marquée de facettes
Французско-русский универсальный словарь > surface marquée de facettes
-
17 restes de calamine
остатки окалины
Дефект поверхности, представляющий собой отдельные участки поверхности, покрытые окалиной, остающиеся после механической обработки.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
58. Остатки окалины
Ндп. Пятна окалины
D. Zunderreste
Е. Scale residue
F. Restes de calamine
Дефект поверхности, представляющий собой отдельные участки поверхности, покрытые окалиной, остающиеся после механической обработки.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > restes de calamine
См. также в других словарях:
Дефект — [defect] 1. Отклонение от предусмотренного техническими условиями качества готового металлоизделия или полупродукта, частично или полностью нарушенная совокупность свойств изделия данного вида (химический состав, структура, сплошность и др.),… … Энциклопедический словарь по металлургии
ДЕФЕКТ — [defect] 1. Отклонение от предусмотренного техническими условиями качества готового металлоизделия или полупродукта, частично или полностью нарушающего совокупность свойств изделия данного вида (хим. состав, структура, сплошность и др.), которыми … Металлургический словарь
ГОСТ Р 53636-2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа: 3.4.49 абсолютно сухая масса: Масса бумаги, картона или целлюлозы после высушивания при температуре (105 ± 2) °С до постоянной массы в условиях,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 08.00-60.30.00-КТН-046-1-05: Неразрушающий контроль сварных соединений при строительстве и ремонте магистральных нефтепроводов — Терминология РД 08.00 60.30.00 КТН 046 1 05: Неразрушающий контроль сварных соединений при строительстве и ремонте магистральных нефтепроводов: 1.4.15 Бригада сварщиков группа аттестованных в установленном порядке сварщиков, назначенных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности — Терминология ГОСТ 21014 88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа: 34. Вкатанная окалина Ндп. Вдавленная окалина Вмятая окалина Прокатная окалина D. Einwalzzunder, Zundereinwalzungen Е. Rolled in… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 03-606-03: Инструкция по визуальному и измерительному контролю — Терминология РД 03 606 03: Инструкция по визуальному и измерительному контролю: Асимметрия углового шва Несоответствие фактического значения катета шва проектному значению, рис. А.48 Определения термина из разных документов: Асимметрия углового… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 34.10.130-96: Инструкция по визуальному и измерительному контролю — Терминология РД 34.10.130 96: Инструкция по визуальному и измерительному контролю: Асимметрия углового шва (512) Несоответствие фактического значения катета шва проектному значению, рис. ПА 51 Определения термина из разных документов: Асимметрия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54383-2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54383 2011: Трубы стальные бурильные для нефтяной и газовой промышленности. Технические условия оригинал документа: 3.43 «слоновая кожа» (elephant hide): Несплошности наружной поверхности тела бурильной трубы, образующиеся в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
остатки — 2.6 остатки (debris): Материал, отделяющийся от образца в ходе испытания и падающий с образца без горения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
77.140.75 — Сталеві труби та трубки спеціальної призначеності ГОСТ 800 78 Трубы подшипниковые. Технические условия. Взамен ГОСТ 800 55 ГОСТ 1060 83 Трубы стальные бесшовные холоднодеформированные для судостроения. Технические условия. Взамен ГОСТ 1060 76… … Покажчик національних стандартів
остатки окалины — ГОСТ 21014 88 Остатки окалины Deutsch: Zunderreste English: Scale residue Français: Restes de calamine Ндп. Пятна окалины, Черновина Дефект поверхности, представляющий собой отдельные участки поверхности, покрытые окалиной, остающиеся после… … Металлургия. Терминология ГОСТ